
Galatians 5:22-25 The Passion Translation
“22–23 But the fruit[a] produced by the Holy Spirit within you is divine love in all its varied expressions:[b]
joy that overflows,[c]
peace that subdues,
patience[d] that endures,
kindness[e] in action,
a life full of virtue,[f]
faith that prevails,
gentleness of heart, and
strength of spirit.[g]
Never set the law above these qualities, for they are meant to be limitless.[h]
24 Keep in mind that we who belong to Jesus Christ have already experienced crucifixion. For everything connected with our self-life[i] was put to death on the cross and crucified with Messiah. 25 If the Spirit is the source of our life, we must also allow the Spirit to direct every aspect of our lives. Read full chapter
Footnotes
- 5:22–23 The Greek word here can be translated “harvest.”
- 5:22–23 There is clear textual inference that the “fruit” (singular) of the Holy Spirit is love, with the other virtues displaying aspects of the greatest quality of Spirit-life, agape love.
- 5:22–23 This translation has chosen to supply action to these virtues, for they are not meant to be abstract virtues, but made visible with actions.
- 5:22–23 The Greek word for patience is taken from a verb that means “ever tapping” or “never quitting.”
- 5:22–23 The Aramaic word can be translated “sweetness.”
- 5:22–23 Or “goodness.”
- 5:22–23 The word self is not found in this verse; however, most translations render this as “self-control.” The word is actually “lordship,” or by implication “spirit-strength.”
- 5:22–23 Literally “there is no law set against these things” or “there is no conflict with Jewish laws.”
- 5:24 Or “all our fleshly passions and desires.” See 1 John 2:15–17.”
(Biblegateway)
Read Process To Harvest: Preface
Be Blessed
Timothy Lewis
Suggested Read

